• Contenu
  • Menu
  • Pied de page
    • Qui sommes-nous ?
    • Le dispositif d'enrichissement de la langue française
    • Les groupes d'experts (GE) ou collèges
    • Les acteurs du dispositif
    • Qu’est-ce que la terminologie ?
    • Domaines
    • Recommandations d'usage
    • Toponymie
    • Les termes recommandés, objets de recherche
    • Toutes nos publications
    • Listes publiées
    • Infolettres parues
    • La terminologie en vidéo et en audio
    • Abonnez-vous à la lettre d'information
    • Abonnement aux derniers termes publiés
    • Notre application
    • En français dans le texte
    • Colloques, manifestations et parutions
    • Clins d’œil
  • Autres ressources terminologiques
  • Boîte à idées
    • Répondez à notre enquête de satisfaction
  1. Accueil
  2. Résultats de recherche

Résultats de recherche

Rechercher

Votre recherche

  • IP
Tout effacer

358 résultats

  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...
  • 18
  • Suivant

scripte, n.

  • Domaine : AUDIOVISUEL - COMMUNICATION

  • Définition : Responsable de la continuité de la réalisation et de la tenue des documents auprès du réalisateur d'un film ou d'une émission.

  • Équivalent étranger : script (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
scripte, n.

simulateur-ergomètre elliptique ou elliptique, n.m.

  • Domaine : SPORTS

  • Définition : Simulateur-ergomètre équipé d'un pédalier de type bielle-manivelle, lui-même animé d'un mouvement elliptique et généralement associé à un système de leviers à main qui sollicite un mouvement alternatif des bras.

  • Équivalent étranger : elliptical trainer (en) ou elliptical training machine (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
simulateur-ergomètre elliptique ou elliptique, n.m.

site d'initiation de la transcription

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique

  • Définition : Point précis où commence la transcription d'un gène.

  • Équivalent étranger : transcription initiation site (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
site d'initiation de la transcription

site de polyclonage ou site de clonage multiple

  • Domaine : BIOLOGIE / Biochimie et biologie moléculaire

  • Définition : Courte séquence d'ADN d'un vecteur, qui contient un ensemble de sites de restriction uniques pouvant être utilisés pour le clonage de divers ADN.

  • Équivalent étranger : polylinker (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
site de polyclonage

sous-équipage (en), loc.adj.

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ / Transport maritime

  • Définition : Se dit d'un navire dont l'équipage est insuffisant en nombre ou en qualification.

  • Équivalent étranger : undermanned (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
sous-équipage (en), loc.adj.

stéréodescripteur, n.m.

  • Domaine : CHIMIE / Stéréochimie

  • Définition : Symbole caractérisant la configuration ou la conformation d'une entité moléculaire.

  • Équivalent étranger : stereodescriptor (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
stéréodescripteur, n.m.

structure terminale de pipeline ou STP

  • Domaine : PÉTROLE ET GAZ / Production

  • Définition : Structure installée en bout de pipeline, sur laquelle s'effectuent les opérations de raccordement.

  • Équivalent étranger : pipeline-end termination (en) ou PLET

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
structure terminale de pipeline ou STP

suspension anticipative

  • Domaine : AUTOMOBILE

  • Définition : Système qui adapte en permanence les réglages de la suspension grâce à l’évaluation, par des capteurs, du relief de la chaussée en avant du véhicule.

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
suspension anticipative

système antipatinage

  • Domaine : DÉFENSE - AÉRONAUTIQUE

  • Définition : Dispositif permettant, en cours de freinage à l'atterrissage, d'éviter tout blocage des roues d'un avion, et d'assurer ainsi une meilleure efficacité de ses freins.

  • Équivalent étranger : anti-skid (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
système antipatinage

système de commande principal ou SCP

  • Domaine : NUCLÉAIRE / Fission

  • Définition : Système de commande d’un réacteur à neutrons rapides qui en assure le pilotage et l’arrêt.

  • Équivalent étranger : main shutdown system (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
système de commande principal ou SCP

télévision participative

  • Domaine : AUDIOVISUEL / Télévision

  • Définition : Télévision proposant au public d'échanger, principalement via les réseaux sociaux, des appréciations et des commentaires sur un programme, avant, pendant ou après sa diffusion, voire d'interagir avec ce programme.

  • Équivalent étranger : social television (en) ou social TV

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
télévision participative

trajet multiple

  • Domaine : TÉLÉDÉTECTION SPATIALE - SPATIOLOGIE

  • Définition : Ensemble des divers chemins empruntés par un même signal entre l'émetteur et le récepteur.

  • Équivalent étranger : multiple path (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
trajet multiple

transcription automatique de la parole ou transcription de la parole ou TAP

  • Domaine : INFORMATIQUE

  • Définition : Conversion automatique d’un énoncé oral en texte, qui recourt notamment aux techniques de traitement du signal et de traitement automatique des langues naturelles.

  • Équivalent étranger : speech-to-text (en) ou STT ou voice typing (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transcription automatique de la parole ou transcription de la parole ou TAP

transcription ininterrompue

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique

  • Définition : Transcription d'un ADN au-delà d'un facteur de terminaison de transcription.

  • Équivalent étranger : readthrough transcription (en) ou transcriptional readthrough (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transcription ininterrompue

transcriptome, n.m.

  • Domaine : BIOLOGIE / Biochimie et biologie moléculaire - Génétique

  • Définition : Ensemble des ARN messagers traduisant l'expression génique totale d'une cellule, d'un tissu ou d'un organisme à un moment donné.

  • Équivalent étranger : transcriptome (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transcriptome, n.m.

triple performance ou triple résultat

  • Domaine : ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Définition : Efficacité d'une entreprise évaluée selon des critères prenant en compte la rentabilité, la responsabilité sociale et le respect de l'environnement.

  • Équivalent étranger : triple bottom line (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
triple performance

triple service

  • Domaine : INFORMATIQUE - TÉLÉCOMMUNICATIONS / Internet

  • Définition : Service combinant l'accès à l'internet, à la téléphonie fixe et à la télévision par l'intermédiaire d'un boîtier multiservice.

  • Équivalent étranger : triple play (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
triple service

tube triple, loc.n.m.

  • Domaine : PÉTROLE ET GAZ / Production

  • Équivalent étranger : triple joint (en) ou TJ

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
tube triple, loc.n.m.

unité de transcription

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique

  • Définition : Région du génome située entre un site d'initiation et un site de terminaison de la transcription par l'ARN polymérase.

  • Équivalent étranger : transcription unit (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
unité de transcription

urbanisme participatif ou fabrique urbaine (langage professionnel)

  • Domaine : AMÉNAGEMENT ET URBANISME

  • Définition : Travail collectif associant, dans la mise en œuvre d’un projet urbain, les concepteurs, les usagers de la ville, des chercheurs de différentes disciplines et divers acteurs publics ou privés.

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
urbanisme participatif
  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...
  • 18
  • Suivant

Menu prefooter

Derniers termes publiés

  • Je m’abonne

Infolettre

  • Je m’abonne
  • Infolettres parues

Données ouvertes

  • Je télécharge les termes de FranceTerme au format XML

Contact

  • J’écris à FranceTerme

république
française

  • Plan du site
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Partagez votre expérience pour améliorer les services publics
  • Accessibilité : partiellement conforme
  • legifrance.gouv.fr
  • gouvernement.fr

Sauf mention contraire, tous les contenus de ce site sont sous licence etalab-2.0