• Contenu
  • Menu
  • Pied de page
    • Qui sommes-nous ?
    • Le dispositif d'enrichissement de la langue française
    • Les groupes d'experts (GE) ou collèges
    • Les acteurs du dispositif
    • Qu’est-ce que la terminologie ?
    • Domaines
    • Recommandations d'usage
    • Toponymie
    • Les termes recommandés, objets de recherche
    • Toutes nos publications
    • Listes publiées
    • Infolettres parues
    • La terminologie en vidéo
    • Abonnez-vous à la lettre d'information
    • Abonnement aux derniers termes publiés
    • Notre application
    • En français dans le texte
    • Colloques, manifestations et parutions
    • Clins d’œil
  • Autres ressources terminologiques
  • Boîte à idées
  1. Accueil
  2. Résultats de recherche

Résultats de recherche

Rechercher

Votre recherche

  • AIS
Tout effacer

215 résultats

  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • Suivant

commande gestuelle

  • Domaine : AUTOMOBILE

  • Définition : Dispositif qui permet au conducteur d’un véhicule de commander par geste, sans contact physique avec un instrument de bord, certaines fonctions non essentielles à la conduite tout en continuant à regarder la route.

  • Équivalent étranger : gesture control (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
commande gestuelle

étude autocomparative

  • Domaine : SANTÉ ET MÉDECINE

  • Définition : Étude épidémiologique menée sur un groupe de personnes, au cours de laquelle on compare l’état d’une même personne avant, pendant et éventuellement après l’administration d’un traitement, ou de plusieurs traitements successifs, afin d’en étudier les effets.

  • Équivalent étranger : self-controlled case series study (en) ou SCCS ou self-controlled study (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
étude autocomparative

imputation à l'arrivée

  • Domaine : TÉLÉCOMMUNICATIONS / Services

  • Définition : Le fait d'imputer tout ou partie du prix de la communication à l'abonné appelé, à la demande ou avec l'accord de celui-ci ; le complément de service offrant cette possibilité.

  • Équivalent étranger : collect call (en) (EU) ou reverse-charge call (en) ou reverse charging (en) ou REV

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
imputation à l'arrivée

instruction à domicile

  • Domaine : ÉDUCATION

  • Définition : Instruction reçue intégralement dans la sphère familiale par des enfants soumis à l’obligation scolaire.

  • Équivalent étranger : home school (en) ou home schooling (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
instruction à domicile

langage parlé complété, loc.n.m. ou LPC

  • Domaine : SANTÉ ET MÉDECINE - SCIENCES HUMAINES

  • Définition : Code constitué de gestes de la main qui, en différenciant tous les sons prononcés, complète la lecture labiale et rend ainsi accessible la langue orale aux personnes sourdes.

  • Équivalent étranger : cued speech (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
langage parlé complété, loc.n.m. ou LPC

non au projet ici, loc. ou NAPI

  • Domaine : ENVIRONNEMENT

  • Équivalent étranger : not in my back yard (en) ou NIMBY

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
non au projet ici, loc. ou NAPI

plaider-coupable, n.m.

  • Domaine : DROIT

  • Définition : Procédure de comparution impliquant, de la part de la personne poursuivie, la reconnaissance préalable des faits qui lui sont reprochés, dans la perspective d'une moindre condamnation.

  • Équivalent étranger : plea bargaining (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plaider-coupable, n.m.

plongeon extrême

  • Domaine : SPORTS / Natation

  • Définition : Plongeon acrobatique qui se pratique d’une hauteur très importante en milieu naturel ou urbain.

  • Équivalent étranger : cliffdiving (en) ou highdiving (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plongeon extrême

préciput, n.m.

  • Domaine : ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR - RECHERCHE

  • Définition : Part du financement alloué à un projet de recherche, qui revient à l’établissement gestionnaire de l’unité à laquelle est associé le porteur du projet.

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
préciput, n.m.

réaction en chaîne

  • Domaine : CHIMIE

  • Définition : Réaction complexe au cours de laquelle un ou plusieurs intermédiaires réactionnels, qui sont souvent des radicaux, sont continuellement régénérés par la répétition d'un cycle d'étapes élémentaires, dites « étapes de propagation ».

  • Équivalent étranger : chain reaction (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
réaction en chaîne

retrait d'espèces à l'achat

  • Domaine : ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Définition : Pratique qui consiste à effectuer chez un commerçant, par un moyen électronique, un règlement qui dépasse le prix de l’achat afin de recevoir la différence en espèces.

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
retrait d'espèces à l'achat

satellite captif

  • Domaine : SPATIOLOGIE / Véhicules spatiaux

  • Définition : Satellite relié par câble à un autre engin spatial généralement de masse plus importante.

  • Équivalent étranger : tethered satellite (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
satellite captif

toit réfléchissant, loc.n.m. ou toit blanc, loc.n.m.

  • Domaine : HABITAT ET CONSTRUCTION

  • Définition : Toit dont le revêtement de couleur claire réfléchit fortement le rayonnement solaire de façon à limiter la température à l’intérieur du bâtiment.

  • Équivalent étranger : cool roof (en) ou reflective roof (en) ou white roof (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
toit réfléchissant, loc.n.m.

transcription automatique de la parole ou transcription de la parole ou TAP

  • Domaine : INFORMATIQUE

  • Définition : Conversion automatique d’un énoncé oral en texte, qui recourt notamment aux techniques de traitement du signal et de traitement automatique des langues naturelles.

  • Équivalent étranger : speech-to-text (en) ou STT ou voice typing (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transcription automatique de la parole ou transcription de la parole ou TAP

France (la), f. ou la République française

  • Domaine : TOPONYMIE

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
France (la), f. ou la République française

Pologne (la), f. ou la République de Pologne

  • Domaine : TOPONYMIE

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Pologne (la), f. ou la République de Pologne

Gabon (le), m. ou la République gabonaise

  • Domaine : TOPONYMIE

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Gabon (le), m. ou la République gabonaise

Portugal (le), m. ou la République portugaise

  • Domaine : TOPONYMIE

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Portugal (le), m. ou la République portugaise

Irlande (l’), f. ou l'Irlande

  • Domaine : TOPONYMIE

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Irlande (l’), f. ou l'Irlande

Albanie (l’), f. ou la République d'Albanie

  • Domaine : TOPONYMIE

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Albanie (l’), f. ou la République d'Albanie
  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • Suivant

Menu prefooter

Derniers termes publiés

  • Je m’abonne

Infolettre

  • Je m’abonne
  • Infolettres parues

Données ouvertes

  • Je télécharge les termes de FranceTerme au format XML

Contact

  • J’écris à FranceTerme

république
française

  • Plan du site
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Partagez votre expérience pour améliorer les services publics
  • Accessibilité : partiellement conforme
  • legifrance.gouv.fr
  • gouvernement.fr

license