• Contenu
  • Menu
  • Pied de page
    • Qui sommes-nous ?
    • Le dispositif d'enrichissement de la langue française
    • Les groupes d'experts (GE) ou collèges
    • Les acteurs du dispositif
    • Qu’est-ce que la terminologie ?
    • Domaines
    • Recommandations d'usage
    • Toponymie
    • Les termes recommandés, objets de recherche
    • Toutes nos publications
    • Listes publiées
    • Infolettres parues
    • La terminologie en vidéo
    • Abonnez-vous à la lettre d'information
    • Abonnement aux derniers termes publiés
    • Notre application
    • En français dans le texte
    • Colloques, manifestations et parutions
    • Clins d’œil
  • Autres ressources terminologiques
  • Boîte à idées
  1. Accueil
  2. Résultats de recherche

Résultats de recherche

Rechercher

Votre recherche

Tout effacer

8229 résultats

  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • ...
  • 412
  • Suivant

trajet de sondage au limbe

  • Domaine : TÉLÉDÉTECTION SPATIALE - SPATIOLOGIE

  • Définition : Trajet optique pris en considération dans un sondage au limbe.

  • Équivalent étranger : limb path (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
trajet de sondage au limbe

trajet multiple

  • Domaine : TÉLÉDÉTECTION SPATIALE - SPATIOLOGIE

  • Définition : Ensemble des divers chemins empruntés par un même signal entre l'émetteur et le récepteur.

  • Équivalent étranger : multiple path (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
trajet multiple

tram-train, n.m.

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ / Transport ferroviaire

  • Définition : Tramway pouvant circuler tant en ville que sur le réseau ferroviaire régional.

  • Équivalent étranger : Stadtbahn (de)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
tram-train, n.m.

trame, n.f.

  • Domaine : INFORMATIQUE - TÉLÉCOMMUNICATIONS / Techniques

  • Définition : Ensemble structuré d'éléments numériques consécutifs, spécifié par un protocole de communication.

  • Équivalent étranger : frame (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
trame, n.f.

trame noire, loc.n.f.

  • Domaine : ENVIRONNEMENT - BIOLOGIE

  • Définition : Réseau formé de sites où l’empreinte lumineuse est fortement limitée, voire nulle, et de corridors écologiques nocturnes.

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
trame noire, loc.n.f.

trame verte

  • Domaine : AMÉNAGEMENT ET URBANISME - ENVIRONNEMENT

  • Équivalent étranger : green open system (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
trame verte

tramway sur pneus

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ / Transport ferroviaire

  • Définition : Véhicule de transport en commun circulant en surface, équipé de pneus et doté d'un dispositif de guidage au sol.

  • Équivalent étranger : guided light transit (en) ou GLT ou tram on tires (en) (GB) ou tram on tyres (en) (EU)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
tramway sur pneus

tranche, n.f.

  • Domaine : ÉLECTRONIQUE / Composants électroniques

  • Définition : Disque de faible épaisseur découpé dans un lingot monocristallin de matériau semiconducteur et utilisé comme matériau de base pour réaliser un ou plusieurs circuits ou composants en une seule fois.

  • Équivalent étranger : slice (en) ou wafer (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
tranche, n.f.

tranche nucléaire

  • Domaine : NUCLÉAIRE / Fission

  • Définition : Unité de production électrique comportant une chaudière nucléaire et un groupe turbo-alternateur.

  • Équivalent étranger : nuclear plant unit (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
tranche nucléaire

trancheuse, n.f.

  • Domaine : HABITAT ET CONSTRUCTION / Engins

  • Définition : Engin de terrassement servant à creuser les tranchées.

  • Équivalent étranger : ditcher (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
trancheuse, n.f.

transaction, n.f.

  • Domaine : ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Équivalent étranger : deal (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transaction, n.f.

transactions à haute fréquence ou transactions haute fréquence

  • Domaine : FINANCE

  • Définition : Production, acheminement et exécution d’ordres de bourse recourant à des programmes informatiques particulièrement rapides.

  • Équivalent étranger : high frequency trading (en) ou HFT

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transactions à haute fréquence ou transactions haute fréquence

transbordement, n.m.

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ / Transport maritime

  • Définition : Action de transférer un chargement d'un navire à un autre, éventuellement avec mise à quai intermédiaire.

  • Équivalent étranger : transshipment (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transbordement, n.m.

transbordement direct

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ / Transport de marchandises

  • Définition : Opération de transfert de marchandises d’un véhicule à un autre, sans stockage intermédiaire.

  • Équivalent étranger : cross-docking (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transbordement direct

transbordeur, n.m. ou navire transbordeur

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ / Transport maritime

  • Définition : Navire ayant pour fonction principale de transporter des véhicules routiers ou ferroviaires avec leur chargement et leurs passagers dans les traversées maritimes.

  • Équivalent étranger : train ferry (en) ou car ferry (en) ou ferry-boat (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transbordeur, n.m. ou navire transbordeur

transbus, n.m.

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ

  • Définition : Système de transport collectif qui recourt à des autobus circulant sur des voies aménagées ou règlementées, et qui permet d'assurer une haute qualité de service ; par extension, chacun des autobus affectés à ce type de transport.

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transbus, n.m.

transcription automatique de la parole ou transcription de la parole ou TAP

  • Domaine : INFORMATIQUE

  • Définition : Conversion automatique d’un énoncé oral en texte, qui recourt notamment aux techniques de traitement du signal et de traitement automatique des langues naturelles.

  • Équivalent étranger : speech-to-text (en) ou STT ou voice typing (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transcription automatique de la parole ou transcription de la parole ou TAP

transcription ininterrompue

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique

  • Définition : Transcription d'un ADN au-delà d'un facteur de terminaison de transcription.

  • Équivalent étranger : readthrough transcription (en) ou transcriptional readthrough (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transcription ininterrompue

transcriptome, n.m.

  • Domaine : BIOLOGIE / Biochimie et biologie moléculaire - Génétique

  • Définition : Ensemble des ARN messagers traduisant l'expression génique totale d'une cellule, d'un tissu ou d'un organisme à un moment donné.

  • Équivalent étranger : transcriptome (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transcriptome, n.m.

transcrire, v.

  • Domaine : AUDIOVISUEL / Cinéma - Télévision

  • Équivalent étranger : transcribe, v. (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transcrire, v.
  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • ...
  • 412
  • Suivant

Menu prefooter

Derniers termes publiés

  • Je m’abonne

Infolettre

  • Je m’abonne
  • Infolettres parues

Données ouvertes

  • Je télécharge les termes de FranceTerme au format XML

Contact

  • J’écris à FranceTerme

république
française

  • Plan du site
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Partagez votre expérience pour améliorer les services publics
  • Accessibilité : partiellement conforme
  • legifrance.gouv.fr
  • gouvernement.fr

license