• Contenu
  • Menu
  • Pied de page
    • Qui sommes-nous ?
    • Le dispositif d'enrichissement de la langue française
    • Les groupes d'experts (GE) ou collèges
    • Les acteurs du dispositif
    • Qu’est-ce que la terminologie ?
    • Domaines
    • Recommandations d'usage
    • Toponymie
    • Les termes recommandés, objets de recherche
    • Toutes nos publications
    • Listes publiées
    • Infolettres parues
    • La terminologie en vidéo
    • Abonnez-vous à la lettre d'information
    • Abonnement aux derniers termes publiés
    • Notre application
    • En français dans le texte
    • Colloques, manifestations et parutions
    • Clins d’œil
  • Autres ressources terminologiques
  • Boîte à idées
  1. Accueil
  2. Résultats de recherche

Résultats de recherche

Rechercher

Votre recherche

  • TIO
Tout effacer

1742 résultats

  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...
  • 88
  • Suivant

thionation, n.f.

  • Domaine : CHIMIE

  • Définition : Conversion d’un groupe fonctionnel carbonyle en groupe thiocarbonyle.

  • Équivalent étranger : thionation (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
thionation, n.f.

tir de réparation

  • Domaine : SPORTS

  • Définition : Pénalité sanctionnant une faute commise par l'équipe défendante dans la surface de réparation.

  • Équivalent étranger : penalty (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
tir de réparation

tirage équifractionné

  • Domaine : COMMUNICATION / Publicité

  • Définition : Tirage d'une revue ou d'un journal en deux fractions égales, chacune contenant une annonce différente pour un même produit, de façon à en comparer l'efficacité.

  • Équivalent étranger : split run (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
tirage équifractionné

titre de créance adossé à des obligations ou TCAO

  • Domaine : FINANCE

  • Équivalent étranger : collateralized bond obligation (en) ou CBO

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
titre de créance adossé à des obligations ou TCAO

titrisation, n.f.

  • Domaine : FINANCE

  • Définition : Opération par laquelle est cédé un ensemble d’actifs à une entité ad hoc, qui émet des titres négociables adossés à ces actifs pour financer cette acquisition.

  • Équivalent étranger : securitisation (en) (GB) ou securitization (en) (EU)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
titrisation, n.f.

titrisation en cyberjetons, loc.n.f. ou conversion en jetons, loc.n.f.

  • Domaine : FINANCE - INFORMATIQUE / Internet

  • Définition : Émission, au moyen d’un dispositif d’enregistrement électronique partagé, de cyberjetons qui sont adossés à un actif, en vue notamment de faciliter la vente en tout ou partie de cet actif.

  • Équivalent étranger : tokenisation (en) (GB) ou tokenization (en) (EU)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
titrisation en cyberjetons, loc.n.f.

tonte de présentation ou tonte rase

  • Domaine : AGRICULTURE / Élevage

  • Définition : Tonte à ras d'un animal effectuée pour le mettre en valeur, notamment lors de sa présentation à un concours.

  • Équivalent étranger : clipping (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
tonte de présentation

topomérisation, n.f.

  • Domaine : CHIMIE / Chimie organique

  • Définition : Échange d'atomes ou de ligands identiques entre deux positions chimiquement ou magnétiquement distinctes d'une molécule, sans modification de la structure chimique de celle-ci.

  • Équivalent étranger : topomerisation (en) (GB) ou topomerization (en) (EU)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
topomérisation, n.f.

tournée de présentation

  • Domaine : FINANCE - ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Définition : Tournée promotionnelle organisée de place en place par une entreprise qui souhaite présenter ses projets aux investisseurs et à la presse.

  • Équivalent étranger : road show (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
tournée de présentation

traduction ininterrompue

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique

  • Définition : Traduction d'un ARNm au-delà du codon normal de terminaison.

  • Équivalent étranger : readthrough translation (en) ou translational readthrough (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
traduction ininterrompue

train de liquéfaction

  • Domaine : PÉTROLE ET GAZ / Production

  • Définition : Ensemble des unités d'une usine ou d'une installation mobile assurant le traitement et la liquéfaction du gaz naturel.

  • Équivalent étranger : liquefied natural gas train (en) ou LNG train ou natural gas liquefaction train (en) ou LNG liquefaction train

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
train de liquéfaction

traitement par aération, loc.n.m.

  • Domaine : ENVIRONNEMENT

  • Définition : Technique de dépollution qui consiste à injecter de l’air dans les sols ou dans les eaux afin soit d’entraîner dans l’atmosphère des composés volatils, soit de faciliter la biodégradation aérobie des polluants organiques qu’ils contiennent.

  • Équivalent étranger : air sparging (en) ou biosparging (en) ou bioventing (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
traitement par aération, loc.n.m.

transaction, n.f.

  • Domaine : ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Équivalent étranger : deal (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transaction, n.f.

transactions à haute fréquence ou transactions haute fréquence

  • Domaine : FINANCE

  • Définition : Production, acheminement et exécution d’ordres de bourse recourant à des programmes informatiques particulièrement rapides.

  • Équivalent étranger : high frequency trading (en) ou HFT

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transactions à haute fréquence ou transactions haute fréquence

transcription automatique de la parole ou transcription de la parole ou TAP

  • Domaine : INFORMATIQUE

  • Définition : Conversion automatique d’un énoncé oral en texte, qui recourt notamment aux techniques de traitement du signal et de traitement automatique des langues naturelles.

  • Équivalent étranger : speech-to-text (en) ou STT ou voice typing (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transcription automatique de la parole ou transcription de la parole ou TAP

transcription ininterrompue

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique

  • Définition : Transcription d'un ADN au-delà d'un facteur de terminaison de transcription.

  • Équivalent étranger : readthrough transcription (en) ou transcriptional readthrough (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transcription ininterrompue

transdifférenciation, n.f.

  • Domaine : BIOLOGIE / Biochimie et biologie moléculaire - Biologie cellulaire

  • Définition : Procédé de conversion directe d'un type de cellule différenciée en un autre type.

  • Équivalent étranger : transdifferentiation (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transdifférenciation, n.f.

transduction d'énergie

  • Domaine : BIOLOGIE / Biochimie et biologie moléculaire

  • Définition : Conversion, au niveau cellulaire, d'un type d'énergie en un autre.

  • Équivalent étranger : energy transduction (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transduction d'énergie

transduction du signal

  • Domaine : BIOLOGIE / Biochimie et biologie moléculaire

  • Définition : Phénomène par lequel des protéines sont phosphorylées en cascade, ce qui stimule des gènes spécifiques, transformant un stimulus en réponse cellulaire.

  • Équivalent étranger : signal transduction (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transduction du signal

transfection, n.f.

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique - Virologie

  • Définition : Introduction de matériel génétique viral dans une cellule ; par extension, introduction de tout matériel génétique étranger dans la cellule rendue compétente.

  • Équivalent étranger : transfection (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
transfection, n.f.
  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...
  • 88
  • Suivant

Menu prefooter

Derniers termes publiés

  • Je m’abonne

Infolettre

  • Je m’abonne
  • Infolettres parues

Données ouvertes

  • Je télécharge les termes de FranceTerme au format XML

Contact

  • J’écris à FranceTerme

république
française

  • Plan du site
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Partagez votre expérience pour améliorer les services publics
  • Accessibilité : partiellement conforme
  • legifrance.gouv.fr
  • gouvernement.fr

license