• Contenu
  • Menu
  • Pied de page
    • Qui sommes-nous ?
    • Le dispositif d'enrichissement de la langue française
    • Les groupes d'experts (GE) ou collèges
    • Les acteurs du dispositif
    • Qu’est-ce que la terminologie ?
    • Domaines
    • Recommandations d'usage
    • Toponymie
    • Les termes recommandés, objets de recherche
    • Toutes nos publications
    • Listes publiées
    • Infolettres parues
    • La terminologie en vidéo
    • Abonnez-vous à la lettre d'information
    • Abonnement aux derniers termes publiés
    • Notre application
    • En français dans le texte
    • Colloques, manifestations et parutions
    • Clins d’œil
  • Autres ressources terminologiques
  • Boîte à idées
  1. Accueil
  2. Résultats de recherche

Résultats de recherche

Rechercher

Votre recherche

  • E
Tout effacer

7990 résultats

  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • ...
  • 400
  • Suivant

salle de rédaction

  • Domaine : AUDIOVISUEL - COMMUNICATION

  • Équivalent étranger : desk (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
salle de rédaction

salle de séjour

  • Domaine : HABITAT ET CONSTRUCTION

  • Équivalent étranger : living room (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
salle de séjour

salle des marchés

  • Domaine : FINANCE

  • Définition : Lieu regroupant les opérateurs chargés de prendre des positions sur les marchés financiers, monétaires et des devises, nationaux et internationaux, pour le compte de l'établissement ou de la clientèle.

  • Équivalent étranger : front office (en) ou trading floor (en) ou trading room (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
salle des marchés

salon professionnel

  • Domaine : TOURISME - ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Équivalent étranger : tradeexhibition (en) ou trade show (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
salon professionnel

sandwich de combustible, loc.n.m. ou sandwich, n.m.

  • Domaine : NUCLÉAIRE / Combustible

  • Définition : Ensemble constitué d’un cadre métallique placé entre deux plaques de même métal et contenant un mélange de poudres à base d’uranium enrichi, qui est destiné à être transformé par laminage en un élément combustible d’un assemblage de combustible à plaques.

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
sandwich de combustible, loc.n.m. ou sandwich, n.m.

sangle d'ouverture automatique ou SOA

  • Domaine : DÉFENSE - AÉRONAUTIQUE

  • Définition : Sangle dont une extrémité est accrochée avant un saut en parachute à un point fixe de l'aéronef, et qui se délove au début du saut pour provoquer automatiquement l'ouverture du parachute lorsqu'elle est tendue.

  • Équivalent étranger : static line (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
sangle d'ouverture automatique ou SOA

sangle de sauvetage

  • Domaine : DÉFENSE - AÉRONAUTIQUE

  • Définition : Partie d'un équipement de sauvetage qui, placée autour de la poitrine d'une personne, permet de l'attacher à une ligne de sauvetage ou au câble du treuil d'un hélicoptère.

  • Équivalent étranger : horse collar (en) ou rescue sling (en) ou rescue strap (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
sangle de sauvetage

sangle supérieure

  • Domaine : AUTOMOBILE

  • Définition : Sangle installée sur un siège pour enfant, qui maintient le haut du siège pour en limiter le basculement en cas de choc.

  • Équivalent étranger : top tether (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
sangle supérieure

sans différence, loc.adj.

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ / Transport maritime

  • Définition : Se dit d'un navire dont le tirant d'eau avant et le tirant d'eau arrière sont égaux.

  • Équivalent étranger : even keel (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
sans différence, loc.adj.

sans réservation, loc.adj. ou SR

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ / Transport ferroviaire - Transport aérien

  • Définition : Pour les transports soumis à réservation, se dit d'un voyageur sans réservation, prêt à utiliser une place disponible.

  • Équivalent étranger : go show (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
sans réservation, loc.adj. ou SR

sans usine, loc.adj.

  • Domaine : ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Définition : Se dit d'une entreprise qui, sous-traitant l'intégralité de sa production, ne dispose d'aucun site de fabrication.

  • Équivalent étranger : fabless (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
sans usine, loc.adj.

sans-volant, n.m. ou jeu sans volant, loc.n.m.

  • Domaine : SPORTS / Badminton

  • Définition : Séquence d’échauffement ou d’entraînement de badminton qui consiste, pour un badiste, à effectuer des déplacements et des frappes sans utiliser de volant.

  • Équivalent étranger : shadow (en) ou shadow badminton (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
sans-volant, n.m. ou jeu sans volant, loc.n.m.

santé buccodentaire, loc.n.f.

  • Domaine : SANTÉ ET MÉDECINE

  • Définition : État de l’appareil buccodentaire.

  • Équivalent étranger : oral health (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
santé buccodentaire, loc.n.f.

santé communautaire, loc.n.f.

  • Domaine : SANTÉ ET MÉDECINE

  • Définition : État sanitaire d’une population ou d’un groupe social ; par extension, ensemble des études relatives à cet état et des mesures prises pour l’améliorer ou le préserver.

  • Équivalent étranger : community health (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
santé communautaire, loc.n.f.

santé environnementale, loc.n.f.

  • Domaine : SANTÉ ET MÉDECINE - ENVIRONNEMENT

  • Définition : Ensemble des aspects de la santé humaine qui sont déterminés par des facteurs environnementaux de nature physique, chimique, biologique, économique, sociale ou psychosociale ; par extension, ensemble des études relatives à ces facteurs et des pratiques qui visent à leur maîtrise.

  • Équivalent étranger : environmental health (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
santé environnementale, loc.n.f.

santé globale (de), loc.adj. ou une seule santé, loc.adj. (langage professionnel)

  • Domaine : SANTÉ ET MÉDECINE - ENVIRONNEMENT

  • Définition : Se dit d’une démarche qui, considérant les liens étroits existant entre la santé humaine, la santé animale et la santé des végétaux, favorise la convergence des savoirs, des méthodes et des mesures et fédère les acteurs concernés, afin notamment de prévenir et de juguler des crises sanitaires.

  • Équivalent étranger : one health (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
santé globale (de), loc.adj.

santé mondiale, loc.n.f.

  • Domaine : SANTÉ ET MÉDECINE

  • Définition : État sanitaire de la population mondiale ; par extension, ensemble des études relatives à cet état et des mesures prises pour l’améliorer ou le préserver.

  • Équivalent étranger : global health (en) ou international health (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
santé mondiale, loc.n.f.

santéisme, n.m. ou culte de la santé, loc.n.m.

  • Domaine : SANTÉ ET MÉDECINE - SCIENCES HUMAINES

  • Définition : Ensemble de comportements caractérisant les personnes qui considèrent la santé individuelle et collective comme principal objet de préoccupation.

  • Équivalent étranger : healthism (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
santéisme, n.m.

sas pour vélos, loc.n.m. ou sas pour cyclistes, loc.n.m.

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ - CYCLE

  • Définition : Zone réservée aux cyclistes à un carrefour à feux tricolores, qui est marquée au sol devant la ligne d’arrêt des véhicules motorisés.

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
sas pour vélos, loc.n.m.

satellisation, n.f.

  • Domaine : SPATIOLOGIE / Mécanique spatiale

  • Définition : Fait de devenir le satellite d'un astre.

  • Équivalent étranger : orbitation (en) ou satellization (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
satellisation, n.f.
  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • ...
  • 400
  • Suivant

Menu prefooter

Derniers termes publiés

  • Je m’abonne

Infolettre

  • Je m’abonne
  • Infolettres parues

Données ouvertes

  • Je télécharge les termes de FranceTerme au format XML

Contact

  • J’écris à FranceTerme

république
française

  • Plan du site
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Partagez votre expérience pour améliorer les services publics
  • Accessibilité : partiellement conforme
  • legifrance.gouv.fr
  • gouvernement.fr

Sauf mention contraire, tous les contenus de ce site sont sous licence etalab-2.0