• Contenu
  • Menu
  • Pied de page
    • Qui sommes-nous ?
    • Le dispositif d'enrichissement de la langue française
    • Les groupes d'experts (GE) ou collèges
    • Les acteurs du dispositif
    • Qu’est-ce que la terminologie ?
    • Domaines
    • Recommandations d'usage
    • Toponymie
    • Les termes recommandés, objets de recherche
    • Toutes nos publications
    • Listes publiées
    • Infolettres parues
    • La terminologie en vidéo et en audio
    • Abonnez-vous à la lettre d'information
    • Abonnement aux derniers termes publiés
    • Notre application
    • En français dans le texte
    • Colloques, manifestations et parutions
    • Clins d’œil
  • Autres ressources terminologiques
  • Boîte à idées
  1. Accueil
  2. Résultats de recherche

Résultats de recherche

Rechercher

Votre recherche

  • E
Tout effacer

8084 résultats

  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • ...
  • 405
  • Suivant

partenaire d'entraînement ou partenaire, n.

  • Domaine : SPORTS

  • Définition : Personne tenant le rôle d'un adversaire ou d'un opposant, et permettant à un sportif de s'entraîner dans des conditions voisines de celles de la compétition.

  • Équivalent admis : sparring partner (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
partenaire d'entraînement ou partenaire, n.

partenaireen second

  • Domaine : RELATIONS INTERNATIONALES

  • Définition : Partenaire qui joue un rôle secondaire dans une alliance ou une association entre États ou institutions.

  • Équivalent étranger : junior partner (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
partenaireen second

partenaire principal

  • Domaine : RELATIONS INTERNATIONALES

  • Définition : Partenaire qui joue un rôle de premier plan dans une alliance ou une association entre États ou institutions.

  • Équivalent étranger : senior partner (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
partenaire principal

partenariat judicieux

  • Domaine : ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE - RELATIONS INTERNATIONALES / Coopération et développement

  • Définition : Partenariat qui associe, le plus souvent dans un objectif de développement, des acteurs publics ou privés, et dans lequel chacune des parties trouve un intérêt égal.

  • Équivalent étranger : smart partnership (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
partenariat judicieux

particule interagissant faiblement avec la matière ou particule interagissant faiblement ou PIF

  • Domaine : ASTRONOMIE / Astrophysique

  • Définition : Particule hypothétique dotée d'une masse au repos non nulle et n'ayant que peu d'interactions avec la matière.

  • Équivalent étranger : weakly interactive massive particle (en) ou WIMP

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
particule interagissant faiblement avec la matière ou particule interagissant faiblement ou PIF

partie prenante

  • Domaine : FINANCE

  • Définition : Tout acteur concerné par la bonne marche de l'entreprise, tels le créancier, le fournisseur, le client, le dirigeant, le salarié, l'actionnaire.

  • Équivalent étranger : stakeholder (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
partie prenante

partition d'image ou zonage, n.m.

  • Domaine : SPATIOLOGIE - TÉLÉDÉTECTION SPATIALE / Traitement d'image

  • Définition : Opération faisant apparaître des plages dans une image en vue de délimiter des zones caractéristiques.

  • Équivalent étranger : image zoning (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
partition d'image

pas d'échantillonnage

  • Domaine : TÉLÉDÉTECTION SPATIALE - SPATIOLOGIE

  • Définition : Distance qui sépare les barycentres de deux taches élémentaires consécutives.

  • Équivalent étranger : sampling interval (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
pas d'échantillonnage

pas de patineur

  • Domaine : SPORTS / Sports d'hiver - Ski

  • Équivalent étranger : skating (en) ou skating technique (en) ou ski skating (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
pas de patineur

passage de lignes

  • Domaine : DÉFENSE

  • Définition : Opération par laquelle une force se déplace vers l'avant ou vers l'arrière à travers les positions de combat d'une autre force pour engager ou rompre le contact avec l'ennemi.

  • Équivalent étranger : passage of lines (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passage de lignes

passage de satellite

  • Domaine : TÉLÉDÉTECTION SPATIALE - SPATIOLOGIE

  • Définition : Par rapport à une station de réception, portion de la trajectoire du satellite, ou de la trace correspondante, qui se trouve dans le champ de visibilité de cette station.

  • Équivalent étranger : satellite track (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passage de satellite

passage éclair

  • Domaine : AUDIOVISUEL

  • Définition : Brève apparition d'une célébrité dans un film ou une émission de télévision.

  • Équivalent étranger : cameo appearance (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passage éclair

passage-clé, n.m.

  • Domaine : SPORTS / Escalade

  • Définition : Zone d’une voie d’escalade qui comporte les prises les plus difficiles à atteindre ou à tenir, en raison de leur exiguïté, de leur éloignement, ou encore de l’inclinaison de la paroi ou de la structure artificielle d’escalade.

  • Équivalent étranger : crux (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passage-clé, n.m.

passe, n.m.

  • Domaine : TRANSPORTS ET MOBILITÉ - TOUS DOMAINES

  • Définition : Carte permettant à son détenteur de franchir un contrôle après avoir été identifiée par l'organisme émetteur, et à ce dernier de vérifier la validité des données, de gérer le compte du détenteur et de recueillir diverses informations.

  • Équivalent étranger : badge (en) ou pass (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passe, n.m.

passe au contact, loc.n.f.

  • Domaine : SPORTS / Rugby

  • Définition : Geste technique d’un joueur qui, alors qu’il est plaqué ou bloqué par un adversaire, parvient à transmettre le ballon à un coéquipier.

  • Équivalent étranger : offload (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passe au contact, loc.n.f.

passe saisonnier, loc.n.m.

  • Domaine : AUDIOVISUEL / Jeu vidéo

  • Définition : Droit d’accès à un jeu, à un ensemble de jeux ainsi qu’à leurs contenus téléchargeables additionnels, ouvert pour une durée prédéterminée de l’ordre de quelques mois.

  • Équivalent étranger : season pass (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passe saisonnier, loc.n.m.

passe-livres, n.m.

  • Domaine : CULTURE - ÉDITION ET LIVRE

  • Définition : Pratique consistant à déposer un livre dans un lieu public afin que d'autres personnes puissent le découvrir et le faire circuler à leur tour.

  • Équivalent étranger : bookcrossing (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passe-livres, n.m.

passe-partout, adj.inv. ou omnivalent, adj.

  • Domaine : TOUS DOMAINES

  • Définition : Qui peut s'appliquer à tous les interlocuteurs ou à tous les contextes.

  • Équivalent étranger : all-purpose (en) ou one-size-fits-all (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passe-partout, adj.inv.

passe-passe, n.m.

  • Domaine : SPORTS / Danse

  • Définition : Enchaînement au sol, propre au break, de mouvements techniques des pieds et des jambes, effectués en appui sur une ou deux mains.

  • Équivalent étranger : footwork (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passe-passe, n.m.

passerelle, n.f.

  • Domaine : INFORMATIQUE - TÉLÉCOMMUNICATIONS / Internet

  • Définition : Dispositif destiné à connecter des réseaux de télécommunication ayant des architectures différentes ou des protocoles différents, ou offrant des services différents.

  • Équivalent étranger : gateway (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
passerelle, n.f.
  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • ...
  • 405
  • Suivant

Menu prefooter

Derniers termes publiés

  • Je m’abonne

Infolettre

  • Je m’abonne
  • Infolettres parues

Données ouvertes

  • Je télécharge les termes de FranceTerme au format XML

Contact

  • J’écris à FranceTerme

république
française

  • Plan du site
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Partagez votre expérience pour améliorer les services publics
  • Accessibilité : partiellement conforme
  • legifrance.gouv.fr
  • gouvernement.fr

Sauf mention contraire, tous les contenus de ce site sont sous licence etalab-2.0