• Contenu
  • Menu
  • Pied de page
    • Qui sommes-nous ?
    • Le dispositif d'enrichissement de la langue française
    • Les groupes d'experts (GE) ou collèges
    • Les acteurs du dispositif
    • Qu’est-ce que la terminologie ?
    • Domaines
    • Recommandations d'usage
    • Toponymie
    • Les termes recommandés, objets de recherche
    • Toutes nos publications
    • Listes publiées
    • Infolettres parues
    • La terminologie en vidéo et en audio
    • Abonnez-vous à la lettre d'information
    • Abonnement aux derniers termes publiés
    • Notre application
    • En français dans le texte
    • Colloques, manifestations et parutions
    • Clins d’œil
  • Autres ressources terminologiques
  • Boîte à idées
  1. Accueil
  2. Résultats de recherche

Résultats de recherche

Rechercher

Votre recherche

  • a
Tout effacer

7329 résultats

  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • ...
  • 367
  • Suivant

plasmide de résistance ou plasmide R ou facteur de résistance ou facteur R

  • Domaine : BIOLOGIE / Bactériologie - Génie génétique

  • Définition : Plasmide qui code une ou des enzymes inactivatrices d’un ou de plusieurs antibiotiques ou agents toxiques.

  • Équivalent étranger : resistance plasmid (en) ou R factor (en) ou R plasmid (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plasmide de résistance ou plasmide R

plasmide mobilisable

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique

  • Définition : Plasmide qui n'est pas autotransférable, mais qui peut être transféré d'une cellule bactérienne à une autre grâce à un plasmide assistant.

  • Équivalent étranger : mobilisable plasmid (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plasmide mobilisable

plasmide multicopie

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique

  • Définition : Plasmide présent en de nombreuses copies dans une cellule hôte.

  • Équivalent étranger : multicopy plasmid (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plasmide multicopie

plasmide recombiné ou plasmide hybride

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique

  • Définition : Plasmide dans lequel a été inséré un fragment d'ADN étranger.

  • Équivalent étranger : recombinant plasmid (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plasmide recombiné

plasmodesme, n.m.

  • Domaine : BIOLOGIE / Biologie cellulaire - Biologie végétale

  • Définition : Canal très fin traversant la paroi végétale et bordé par la membrane plasmique, qui permet la circulation d’éléments divers entre les cytoplasmes de cellules voisines et, partant, dans l’ensemble de la plante.

  • Équivalent étranger : plasmodesma (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plasmodesme, n.m.

plateau, n.m.

  • Domaine : HABITAT ET CONSTRUCTION

  • Définition : Vaste local pourvu d'équipements de base et libre d'aménagements.

  • Équivalent étranger : open space (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateau, n.m.

plateau de bureau flexible, loc.n.m. ou bureau flexible, loc.n.m.

  • Domaine : HABITAT ET CONSTRUCTION - ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Définition : Espace de travail aménagé pour une pratique généralisée de partage de bureau dans une entreprise ou un service.

  • Équivalent étranger : flex desk (en) ou flex office (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateau de bureau flexible, loc.n.m. ou bureau flexible, loc.n.m.

plateau de mise en rotation

  • Domaine : SPATIOLOGIE / Véhicules spatiaux

  • Définition : Dispositif mécanique reliant deux ensembles et permettant leur rotation relative.

  • Équivalent étranger : spin table (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateau de mise en rotation

plateau technique

  • Domaine : SANTÉ ET MÉDECINE

  • Définition : Ensemble des installations, appareils et dispositifs médicaux concourant au diagnostic et au traitement des malades.

  • Équivalent étranger : technical support center (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateau technique

plateforme, n.f.

  • Domaine : SPATIOLOGIE / Véhicules spatiaux

  • Définition : Dans un engin spatial, structure destinée à supporter une ou plusieurs charges utiles et équipée pour fournir les ressources nécessaires à leur fonctionnement.

  • Équivalent étranger : platform (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateforme, n.f.

plateforme, n.f.

  • Domaine : AUTOMOBILE

  • Définition : Ensemble de composants formant une structure de base commune à des véhicules différents, ce qui permet des économies d’échelle.

  • Équivalent étranger : platform (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateforme, n.f.

plateforme bus ou bus, n.m.

  • Domaine : SPATIOLOGIE / Véhicules spatiaux

  • Définition : Plateforme standard utilisable pour des missions différentes.

  • Équivalent étranger : bus (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateforme bus ou bus, n.m.

plateforme de données, loc.n.f.

  • Domaine : INFORMATIQUE - TÉLÉCOMMUNICATIONS

  • Définition : Infrastructure logicielle qui regroupe des données, en général structurées, liées à un domaine d’activité et qui les rend disponibles pour l’exploitation par les parties prenantes.

  • Équivalent étranger : data hub (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateforme de données, loc.n.f.

plateforme de données de l'éducation et de l'enseignement, loc.n.f.

  • Domaine : ÉDUCATION - ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR

  • Équivalent étranger : education data hub (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateforme de données de l'éducation et de l'enseignement, loc.n.f.

plateforme de lancement

  • Domaine : SPATIOLOGIE / Infrastructures - Moyens de lancement

  • Définition : Ensemble fixe ou mobile des dispositifs assurant jusqu'au lancement le support d'un véhicule aérospatial, son maintien en position verticale et les raccordements avec les installations au sol par des liaisons ombilicales ou de culot.

  • Équivalent étranger : launching platform (en) ou launch platform (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateforme de lancement

plateforme de négociation opaque ou chambre opaque

  • Domaine : FINANCE

  • Définition : Système d’échange anonyme de blocs importants de titres hors du marché officiel.

  • Équivalent étranger : dark pool (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateforme de négociation opaque

plateforme de réservation en ligne ou plateforme de réservation ou PRL

  • Domaine : ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE - TOURISME

  • Définition : Service en ligne qui permet de rechercher, de comparer et de réserver divers services, tels que des voyages et des prestations d’hôtellerie, de restauration ou de loisirs.

  • Équivalent étranger : online booking platform (en) ou OBP ou online travel agency (en) ou OTA

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateforme de réservation en ligne ou plateforme de réservation ou PRL

plateforme modulaire (langage professionnel) ou plateforme modulable

  • Domaine : AUTOMOBILE

  • Définition : Plateforme conçue pour recevoir des organes de même fonction mais de dessin différent.

  • Équivalent étranger : common modular platform (en) ou CMP

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateforme modulaire (langage professionnel)

plateformisation, n.f.

  • Domaine : ÉCONOMIE GÉNÉRALE

  • Définition : Transformation des relations entre acteurs économiques qui s’opère par le recours à des plateformes en ligne mettant ces acteurs en contact.

  • Équivalent étranger : platformization (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
plateformisation, n.f.

platelage, n.m.

  • Domaine : NUCLÉAIRE / Fission

  • Définition : Structure métallique, située dans la partie inférieure de la cuve d’un réacteur rapide refroidi au sodium, qui supporte le sommier et le cœur.

  • Équivalent étranger : strongback (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
platelage, n.m.
  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • ...
  • 367
  • Suivant

Menu prefooter

Derniers termes publiés

  • Je m’abonne

Infolettre

  • Je m’abonne
  • Infolettres parues

Données ouvertes

  • Je télécharge les termes de FranceTerme au format XML

Contact

  • J’écris à FranceTerme

république
française

  • Plan du site
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Partagez votre expérience pour améliorer les services publics
  • Accessibilité : partiellement conforme
  • legifrance.gouv.fr
  • gouvernement.fr

Sauf mention contraire, tous les contenus de ce site sont sous licence etalab-2.0