• Contenu
  • Menu
  • Pied de page
    • Qui sommes-nous ?
    • Le dispositif d'enrichissement de la langue française
    • Les groupes d'experts (GE) ou collèges
    • Les acteurs du dispositif
    • Qu’est-ce que la terminologie ?
    • Domaines
    • Recommandations d'usage
    • Toponymie
    • Les termes recommandés, objets de recherche
    • Toutes nos publications
    • Listes publiées
    • Infolettres parues
    • La terminologie en vidéo
    • Abonnez-vous à la lettre d'information
    • Abonnement aux derniers termes publiés
    • Notre application
    • En français dans le texte
    • Colloques, manifestations et parutions
    • Clins d’œil
  • Autres ressources terminologiques
  • Boîte à idées
  1. Accueil
  2. Résultats de recherche

Résultats de recherche

Rechercher

Votre recherche

  • RM
Tout effacer

439 résultats

  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...
  • 22
  • Suivant

Recommandation sur les équivalents français à donner au terme podcast et à ses dérivés

  • Domaine : AUDIOVISUEL - TÉLÉCOMMUNICATIONS / Internet

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Recommandation sur les équivalents français à donner au terme podcast et à ses dérivés

Recommandation sur les équivalents français à donner au terme ranking

  • Domaine : TOUS DOMAINES

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Recommandation sur les équivalents français à donner au terme ranking

Recommandation sur les équivalents français à donner au terme tote bag

  • Domaine : HABILLEMENT ET MODE

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Recommandation sur les équivalents français à donner au terme tote bag

Recommandation sur les équivalents français à donner au terme travel retail

  • Domaine : ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Recommandation sur les équivalents français à donner au terme travel retail

Recommandation sur les équivalents français à donner au terme webinar

  • Domaine : TOUS DOMAINES

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Recommandation sur les équivalents français à donner au terme webinar

Recommandation sur les équivalents français à donner aux termes formés avec core

  • Domaine : CULTURE - HABILLEMENT ET MODE

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Recommandation sur les équivalents français à donner aux termes formés avec core

Recommandation sur les équivalents français à donner aux termes formés avec fashion

  • Domaine : HABILLEMENT ET MODE

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
Recommandation sur les équivalents français à donner aux termes formés avec fashion

reformage, n.m.

  • Domaine : PÉTROLE ET GAZ - CHIMIE

  • Définition : Procédé catalytique qui permet, à partir de composés hydrocarbonés mélangés à de l’air ou à de la vapeur d’eau, de produire un gaz riche en hydrogène.

  • Équivalent étranger : catalytic reforming (en) ou reforming (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
reformage, n.m.

reformeur, n.m. ou unité de reformage, loc.n.f.

  • Domaine : PÉTROLE ET GAZ - CHIMIE

  • Définition : Installation dans laquelle on procède au reformage.

  • Équivalent étranger : reformer (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
reformeur, n.m.

régulation thermique par rotation ou contrôle thermique par rotation

  • Domaine : SPATIOLOGIE / Thermique

  • Définition : Régulation thermique passive d'un véhicule spatial, obtenue en le faisant tourner sur lui-même, de façon à exposer successivement diverses parties de sa structure au rayonnement solaire.

  • Équivalent étranger : barbecue mode thermal control (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
régulation thermique par rotation

rendu au terminal ou RAT

  • Domaine : ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Équivalent étranger : delivered at terminal (en) ou DAT

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
rendu au terminal ou RAT

répétition terminale longue

  • Domaine : BIOLOGIE / Génie génétique - Virologie

  • Définition : Séquence directement répétée aux deux extrémités d'un ARN ou d'un ADN rétroviral.

  • Équivalent étranger : long terminal repeat (en) ou LTR

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
répétition terminale longue

réseau de neurones artificiels ou réseau de neurones ou réseau de neurones formels ou réseau de neurones

  • Domaine : INFORMATIQUE

  • Définition : Ensemble de neurones artificiels interconnectés qui constitue une architecture de calcul.

  • Équivalent étranger : artificial neural network (en) ou neural network (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
réseau de neurones artificiels ou réseau de neurones

réseau informatique ou réseau, n.m.

  • Domaine : INFORMATIQUE

  • Définition : Ensemble des moyens matériels et logiciels mis en œuvre pour assurer les communications entre ordinateurs, stations de travail et terminaux informatiques.

  • Équivalent étranger : computer network (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
réseau informatique ou réseau, n.m.

réseau métalloorganique, loc.n.m. ou RMO

  • Domaine : MATÉRIAUX

  • Définition : Réseau cristallin composé d’ions métalliques ou d’agrégats métalliques reliés entre eux par des ligands organiques.

  • Équivalent étranger : metal-organic framework (en) ou MOF

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
réseau métalloorganique, loc.n.m. ou RMO

salle d'information

  • Domaine : FINANCE - ÉCONOMIE ET GESTION D'ENTREPRISE

  • Définition : Salle ouverte aux acquéreurs potentiels d'une entreprise, afin qu'ils puissent consulter sur place les documents d'ordre économique, juridique ou financier relatifs à cette dernière.

  • Équivalent étranger : data room (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
salle d'information

secours informatique

  • Domaine : INFORMATIQUE

  • Définition : Ensemble des services permettant d'assurer la surveillance et la continuité des travaux des centres informatiques afin d'en prévenir ou d'en pallier les interruptions accidentelles.

  • Équivalent étranger : back-up (en) ou backup (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
secours informatique

secteur intermédiaire

  • Domaine : PÉTROLE ET GAZ

  • Définition : Secteur qui prend en charge les traitements préliminaires du pétrole et son transport vers les raffineries.

  • Équivalent étranger : midstream (en) ou midstream sector

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
secteur intermédiaire

simple, n.m. ou format court

  • Domaine : AUDIOVISUEL / Édition musicale

  • Définition : Disque de variétés comportant, pour un disque vinyle, un seul morceau par face ou, pour un disque compact, moins de quatre morceaux.

  • Équivalent étranger : single (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
simple, n.m.

stockage thermique

  • Domaine : HABITAT ET CONSTRUCTION - ÉNERGIE

  • Définition : Ensemble de dispositions permettant d'accumuler de la chaleur et d'en contrôler la restitution ultérieure.

  • Équivalent étranger : heat storage (en) ou thermal storage (en)

  • Commenter
  • Imprimer
  • Partager par courriel
stockage thermique
  • Précédent
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...
  • 22
  • Suivant

Menu prefooter

Derniers termes publiés

  • Je m’abonne

Infolettre

  • Je m’abonne
  • Infolettres parues

Données ouvertes

  • Je télécharge les termes de FranceTerme au format XML

Contact

  • J’écris à FranceTerme

république
française

  • Plan du site
  • Mentions légales
  • Qui sommes-nous ?
  • Partagez votre expérience pour améliorer les services publics
  • Accessibilité : partiellement conforme
  • legifrance.gouv.fr
  • gouvernement.fr

license