Hydrogène : des termes aujourd'hui pour dire l'énergie de demain

Avec la publication du vocabulaire de l’hydrogène au Journal officiel du 30 janvier 2021, la Commission d’enrichissement de la langue française offre une terminologie d’une grande actualité sur les plans scientifique, économique et écologique. Découvrez les termes que les experts de ce domaine de pointe ont élaborés afin de favoriser son appréhension par le plus grand nombre.

Précisons tout d’abord qu’ici, comme dans le langage courant ou le débat public, l’on emploiera le terme « hydrogène » au lieu de la dénomination scientifique « dihydrogène », pour désigner la molécule qui est issue de la décomposition de l’eau (water splitting) et dont l’exploitation ouvre aujourd’hui d’intéressantes perspectives pour la transition énergétique.

L’expression power-to-gas, souvent utilisée dans les médias à propos de la récupération de l’électricité excédentaire, a désormais pour équivalents français deux termes très explicites : on parlera de conversion de l’électricité en hydrogèneou de production d’hydrogène par électrolyse de l’eau.

Pour désigner les différents types d’hydrogène, le français dispose désormais d’une palette de termes en remplacement des appellations souvent colorées de l’anglais, et qui font référence à la source d’énergie utilisée pour la production : hydrogène à faible empreinte carbone (blue hydrogen)hydrogène d’origine renouvelable (green hydrogen)hydrogène d’origine fossile (grey hydrogen)hydrogène d’origine biologique ou biohydrogène (biohydrogen), et enfin hydrogène sous-produit (by-product hydrogen), terme désignant l’hydrogène qui est produit lors d’un processus industriel dont la fonction principale n’est pas d’obtenir cet hydrogène, mais qu’il est possible de valoriser.

Un éventail de termes est consacré ensuite au stockage de l’hydrogène, termes décrivant la forme sous laquelle il est conservé : il existe ainsi le réservoir d’hydrogène gazeux (hydrogen high pressure tank, hydrogen high pressure vessel), qui peut être embarqué dans un véhicule ; le réservoir d’hydrogène liquéfié (cryogenic hydrogen fuel tank), notamment employé dans des applications industrielles comme la propulsion spatiale ; le stockage de l’hydrogène dans un solide (solid hydrogen storage), qui est néanmoins réversible ; et le stockage souterrain de l’hydrogène (hydrogen mass storage), qui permet d’ajuster dans le temps la production d’énergie à sa consommation.

Enfin, parmi les mises à disposition et utilisations de cette énergie polyvalente, mentionnons l’injection d’hydrogène dans un réseau de distribution de gaz, qui permet de diminuer le rejet de dioxyde de carbone lors de la combustion du mélange. On trouve par ailleurs la pile à hydrogène (hydrogen fuel cell), principalement utilisée pour alimenter un moteur électrique en remplacement d’accumulateurs. Pour finir, l’hydrogène est bien sûr exploité dans le secteur des transports, principalement collectifs, avec la fabrication de véhicules à hydrogène (fuel cell electric vehicle, hydrogen vehicle) qui peuvent se ravitailler dans des stations hydrogène (hydrogen station).

       

Rendez-vous dans le réservoir linguistique de FranceTerme pour convertir les anglicismes en termes français et injecter une dose de savoir supplémentaire dans votre connaissance de l’hydrogène : décomposition thermique de la biomasseélectrolyse alcaline de l’eauélectrolyse de la vapeur d’eau à haute températureélectrolyse de l’eau à membrane échangeuse de protonsphotoélectrolyse de l’eaupile à combustible à hydrogène alcalinepile à combustible à hydrogène à membrane échangeuse d’anionspile à combustible à hydrogène à membrane échangeuse de protonspile à combustible à hydrogène à oxyde céramiquereformagereformeurvaporeformagevaporeformeur.