{\rtf\ansi\deff0\fs20
{\fonttbl{\f0 Times New Roman;}{\f1 Arial;}}
{\colortbl;\red0\green0\blue0;}
{\info
}
\paperw11907 \paperh16840 \deftab1298 \margl1276 \margr1276 \margt1276 \margb1276 \pgnstart1\ftnnar \aftnnrlc \ftnstart1 \aftnstart1 
\pard \ql {\fs24 \f1 \par}
{\fs24 \f1 Mentions l\uc0{\u233}gales : }
{\fs24 \f1 \line \line }
{\fs24 \f1 Le fichier FranceTerme est une information publique administrative au sens de l'article 10 de la loi n\uc0{\u176} 78-753 du 17 juillet 1978. Vous pouvez r\uc0{\u233}utiliser le fichier FranceTerme sous les termes de la licence ouverte data.gouv.fr (https://www.etalab.gouv.fr/wp-content/uploads/2014/05/Licence_Ouverte.pdf). }
\par \pard \ql {\fs24 \f1 \par}
\pard \qr \brdrl\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrr\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrt\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrb\brdrw0\brsp0\brdrcf1 {\fs24 \f1 \b \i Journal officiel\i0  du 24/09/2008}
\par \pard \ql \brdrl\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrr\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrt\brdrw0\brsp0\brdrcf1 \brdrb\brdrw0\brsp0\brdrcf1 {\fs24 \f1 \b Royaume-Uni (le)\b0 \b ,\b0  m.}
\par \pard \ql \brdrl\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrr\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrt\brdrw0\brsp0\brdrcf1 \brdrb\brdrw0\brsp0\brdrcf1 {\fs24 \f1 \i Nom de l'\uc0{\u201}tat forme longue : \i0 le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord}
\par \pard \ql \brdrl\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrr\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrt\brdrw0\brsp0\brdrcf1 \brdrb\brdrw0\brsp0\brdrcf1 {\fs24 \f1 \i Nom des habitants : \i0 Britannique, n.}
\par \pard \ql \brdrl\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrr\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrt\brdrw0\brsp0\brdrcf1 \brdrb\brdrw0\brsp0\brdrcf1 {\fs24 \f1 \i Domaine : \i0 TOPONYMIE}
\par \pard \ql \brdrl\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrr\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrt\brdrw0\brsp0\brdrcf1 \brdrb\brdrw0\brsp0\brdrcf1 {\fs24 \f1 \i Capitale : \i0 Londres [Londonien, -ienne, n.]}
\par \pard \ql \brdrl\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrr\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrt\brdrw0\brsp0\brdrcf1 \brdrb\brdrw0\brsp0\brdrcf1 {\fs24 \f1 \i Si\uc0{\u232}ge diplomatique ou consulaire : \i0 Glasgow [Glasv\uc0{\u233}gien, -ienne, n.], Gibraltar [Gibraltarien, -ienne, n.], \uc0{\u201}dimbourg [\uc0{\u201}dimbourgeois, -e, n.]}
\par \pard \ql \brdrl\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrr\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrt\brdrw0\brsp0\brdrcf1 \brdrb\brdrw0\brsp0\brdrcf1 {\fs24 \f1 \i Note : \i0 \line 1. La forme courante \uc0{\u171}\uc0{\u160}Grande-Bretagne\uc0{\u160}\uc0{\u187} est impropre pour d\uc0{\u233}signer l\uc0{\u8217}\uc0{\u201}tat.\line 2. Le si\uc0{\u232}ge du consulat g\uc0{\u233}n\uc0{\u233}ral de France est, solidairement, \uc0{\u224} \uc0{\u201}dimbourg et Glasgow.}
\par \pard \qr \brdrl\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrr\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 \brdrt\brdrw0\brsp0\brdrcf1 \brdrb\brdrs\brdrw20\brsp0\brdrcf1 {\fs24 \f1 }
\par \pard \ql {\fs20 }

}